По окончании вуза мне не хватает этого языка.
Если кто-то в теме, буду рада пообщаться.
На всякий случай напоминаю, в теме писать не на русском запрещено. Но, как говорится, было бы желание.
Не тронь меня
Только это было в Андорре на итальянском (означает "да").
Вопрос по теме не очень понятен, чо надо-то Вам? Погрустить вместе с Вами, чтоВам его не хватает?
Елена333
ну вот шо ты такой нипанятливый))) написал бы пару фраз))) жалко что ли)))
Meliffaro
си сеньер по испански - Да сеньор..с чего вы взяли, что си это нет?? всегда да было
Meliffaro
Си - да на испанском
Андорра, крошечное государство между Испанией и Францией
Felicidad
Я этого не говорила. "Си" - это не французский, как Вы знаете, я думаю, а испанский и итальянский. На двух языках произноситься одинаково, но пишется по - разному.
Не тронь меня
Si имеет место быть и во французском, только мадам в углу слегка додумала его значение на свой вкус
Felicidad
В перевод именно французского языка я не вникаю, ибо знаю не так много слов из этого языка.
Felicidad
Если она не так что-то перевела, то, может быть, Вы, как человек, который знает, ей объяснит? Она будет благодарна.
Мне самой стало интересно. Слово уже есть в трёх языках...
Felicidad
Хотя, как я вижу *посмотрела что такое si по - французски*... много там чего написано и одно из значений совпадает с одним из значений si в испанском языке, а именно "ли"...
я не знаю придёт ЛИ он домой к 20 00, например...
Не тронь меня
В трех языках, патамушта все они относятся к одной группе языковой. Вместе с румынским, поэтому. Посему и там оно быть может. И достоверно есть в латыни в похожем на французское значении
Леонид Ник
си=если:) е си тю н"е кзисте па ди муа
и далле по тексту:)
Белла Лео
Можете первые представления и первые слова посмотреть вот здесь:
http://www.studyfrench.ru/
а вот здесь в разделе "обучение" всё очень толково по группам глаголов, особенно по третьей - практически все глаголы, и вообще много интересного по Франции:
http://www.frsong.ru/
Белла Лео
она одно время была убитая, но, надеюсь, этого не повторится...
Felicidad
Вполне возможно, так как есть несколько человек, которые разговаривают на исп и итал здесь. Французский не менее популярен. Те, кому надо, тему увидят.
Felicidad
Ну, извините, здесь уже никто не заставит их написать...((
Показано с 1 по 60 из 325 комментариев
Ой, я знаю только как с днём рождения поздравить и пожеланий парочку. Учил как-то, чтобы сестру поздравить.
Ну и из репчика хранцузского пару выражений. =)))