А вы знаете - КАК итальянцы любят эту песню?
Эта песня ВЫРАЖАЕТ их подлинную Любовь и - возможно страсть - и их жизнь.
В переводе это значит- "Дайте мне выразить... дайте мне спеть!"
http://www.youtube.com/watch?v=DlOO-EkdTCM
вы только прислушайтесь!!! забудьте о бедах - только прислушайтесь
lasciatemi cantare adriano celentano
в переводе las! - дайте! мне!! СПЕТь!
Это - НЕ челентано. Это из их поп- деятелей - Тото Кутуньё.
Она обозначает " дайте мне спеть (выразить) на моем родном итальянском (тихо и задумчиво) пиано-пиано (piano) b J! RFR jy drkflsdftn dc. cdj. leie и О! как он вкладывает всю свою душу -!!!
и он близок и понятен всем итальянцам
вот подлинная запись
(l asciatemi cantare) Toto Cotugno - lyrics
л"ь" ашате- ми - дайте - lass - по-немецки - мне! Италиано ферро!
Леонид Ник
Вы прав - совершенно верно - я впервые видел - после того как я ему спел Верди на итальянском - он не мог остановиться - он пел только арии! Ох уж эти макаронники!
Sondag
где вы выступали-то??)))
Ольга Небеда
Где-то в России)))))))))".... вам - русским это НЕ ПОНЯТЬ"
Sondag
на кухне, сталбыть... нализались под капуздочку и давай песни горланить соседям на радость....
Ольга Небеда
Верди на итальянском....и все никак не мог понять откуда он знает итальянский.....
Sondag
милмая... после горячительных напитков и китайско-японский перестает быть непонятным.....
Ната-соло
И "мороз-мороз" пели под капусточку с макаронами под самогоночку))
Ната-соло
Может уже на киргизском с соседом узбеком))
Катацубури
эй..ты апять?
капуздочка...и прочие вкусняшки???
мне вот рвач запретил пить -есть (((
Sondag
ты прям спецом выбираешь мои комменты про покушать.....)
Катацубури
да не..я как ни зайду - ты всё про пожрать...
хитрая - сама на овсе сидишь...
Sondag
уже слезла..с овса... терь кефир, морская капуста.... а лучше все вместе....
Maestra
а у кубинцев любимая-это
Guantanamera,
guajira guantanamera
Guantanamera,
guajira guantanamera.
Вот испанский и итальянский языки очень близки.
Леонид Ник
О!!!!!!!!!!
конечно я - знаю испанский!
это в переводе Санта Мария = по русски Богородица
(о, господи, помилуй мя грешнаго)
квантаНаМеро - это же в родлиннике СантаМарияЁ!!!!!!!
Maestra
нет переводится:
Девушка из Гуантанамо,
Крестьянка из Гуантанамо,
Девушка из Гуантанамо,
Крестьянка из Гуантанамо.
Maestra
а ещё кубинцы всегда и везде поют свою песню Comandante Che Guevara!
Maestra
на работе не могу смотреть и слушать, только писать...))
Видать, под впечатлением от итальянца... весь в восторгах..))))))