Лошадками - кантария

А вы знаете - КАК итальянцы любят эту песню?

Эта песня ВЫРАЖАЕТ их подлинную Любовь и - возможно страсть - и их жизнь.
В переводе это значит- "Дайте мне выразить... дайте мне спеть!"
http://www.youtube.com/watch?v=DlOO-EkdTCM

вы только прислушайтесь!!! забудьте о бедах - только прислушайтесь

lasciatemi cantare adriano celentano

в переводе las! - дайте! мне!! СПЕТь!

Это - НЕ челентано. Это из их поп- деятелей - Тото Кутуньё.

Она обозначает " дайте мне спеть (выразить) на моем родном итальянском (тихо и задумчиво) пиано-пиано (piano) b J! RFR jy drkflsdftn dc. cdj. leie и О! как он вкладывает всю свою душу -!!!

и он близок и понятен всем итальянцам

вот подлинная запись

(l asciatemi cantare) Toto Cotugno - lyrics
л"ь" ашате- ми - дайте - lass - по-немецки - мне! Италиано ферро!

 Комментарии здесь уместны:
Соседние темы:

Новые темы:
Поговорить  »  Жена в аренду - лучший друг Человека? :)  »